Recensiones de Immersive Translate Ultra
Immersive Translate Ultra per Immersive Translate
Recension de tff334455
Classificate 5 de 5
per tff334455, bir yıl önce38 recensiones
- Classificate 5 de 5per Usator de Firefox 18883739, 2 ay önce
- Classificate 1 de 5per Usator de Firefox 18709539, 3 ay önce
- It kept forcing Russian subtitles on me even though I live in Ukraine and don't have Russian in my settings. It's like forcing Turkish subtitles on Greeks just because they were once part of the Ottoman Empire. Or like forcing Mongolian subtitles on Chinese just because they once belonged to the Mongolian Empire. Wake up, those empires no longer exist.
- Classificate 1 de 5per Usator de Firefox 18625576, 8 ay önce
- Classificate 3 de 5per Usator de Firefox 18621465, 8 ay önce
- Classificate 5 de 5per علي الخلقي, 10 ay önce
- Classificate 1 de 5per d3Xt3r, 10 ay önceFailed to translate text on anime-planet.com (Japanese romaji -> English), tried using both Google and Microsoft, neither of them did anything (I could see the words change slightly but it didn't translate at all).
- Classificate 4 de 5per Usator de Firefox 18444667, bir yıl önce更新后翻译本地字幕里导出双语字幕的字幕2条变成1条了,负优化,需要修改字幕的时间轴工作量翻倍,不仅要改中文还要改英语,给个开关或者改回来
- Classificate 4 de 5per Andreas, bir yıl önce
- Classificate 5 de 5per Usator de Firefox 18351121, bir yıl önce
- Classificate 5 de 5per Gamemaster2b, bir yıl önce
- Classificate 5 de 5per Usator de Firefox 18347152, bir yıl önce
- Classificate 1 de 5per Usator de Firefox 17242694, bir yıl önce
- Classificate 4 de 5per Kuromaku, bir yıl önce
- Classificate 5 de 5per nepenthe9987, bir yıl önce
- Classificate 5 de 5per Rai, bir yıl önce