Recensiones de Mate Translate – translator, dictionary
Mate Translate – translator, dictionary per Gikken UG
1941 recensiones
- Classificate 5 de 5per Usator de Firefox 14783909, 2 jierren lynFunktioniert sogar im mobilen Android Firefox. Sehr schnell. Danke!
- Classificate 5 de 5per swfsec, 2 jierren lyn
- Classificate 3 de 5per grayasha000, 2 jierren lynthat's indeed not bad extension with beautiful ui. but there's a few problems that sometimes made me mad. i been facing with a problem that there pop up button appears for a sec and disappear so that i cannot click on it, or it does not appear at all, on some sites it works very bad and does not appear at all, for example on youtube as i remember i've faced with this problem frequently enough. the next one problem is that sometimes this button appears on the right upper corner and when i'm checking images on wikipedia, i cannot click on close button, because mate translate button stays upper to close image on z-index dimension.
- Classificate 1 de 5per Josue, 2 jierren lynWould have been a nice extension except that the full page translation feature doesn't work. It won't even open.
- Classificate 1 de 5per Hypnos, 2 jierren lyn
- Classificate 5 de 5per Ronwells, 2 jierren lynEfficient, quick and simple translator. I have been using for about a year and never had an issue with translating or getting the program to work.
Highly recommend. - Classificate 5 de 5per mong, 2 jierren lyn
- Classificate 3 de 5per Usator de Firefox 17958366, 2 jierren lynAs a fellow developer, I don't mind paying for a good work. But this app should be a one time payment, not a subscription ;) Subscription today is overused - in my opinion, it's only understandable for services where the actual content is a product and is always changing on a daily basis - such as netflix, or spotify or newspapers.
Not for regular apps, which are only updated few times in a year and month-to-month changes are usually minor or none at all.
For example, you've updated your app last time 7 months ago - so by what right should users pay you every single month? :) I understand it's convenient to get money for nothing, but it's just shady monetization strategy for majority of the apps. - Classificate 5 de 5per usov.io, 2 jierren lyn
- Classificate 1 de 5per Alexander, 2 jierren lyn
- Classificate 4 de 5per Carlos R Jimenez, 2 jierren lyn
- Classificate 2 de 5per Duhkha, 2 jierren lynIl fut de plutôt bonne qualité il y a quelque temps. Maintenant ne fonctionne plus vraiment. A de nombreuse reprise il ne fonctionne pas quand je veux traduire quelque chose dans une page et la traduction depuis l'extension fonctionne une fois sur dix. Il est toujours facile d'utilisation si il fonctionne sur votre navigateur.
- Classificate 4 de 5per diego hermoza, 2 jierren lyn
- Classificate 1 de 5per Speede-du-potar, 2 jierren lyn
- Classificate 4 de 5per DimTim, 2 jierren lynЗа lifetime я бы заплатил $30, а за год $10. А так - жаба давит.
I would pay $30 for a lifetime and $10 for a year. But the current price is too much. QTranslate is free... - Classificate 5 de 5per ALPER_T, 2 jierren lyn
- Classificate 5 de 5per nixalott, 2 jierren lyn
- Classificate 5 de 5per Darias, 2 jierren lyn
- Classificate 5 de 5per Neda, 2 jierren lyn
- Classificate 1 de 5per 爱哭鼻子的喵, 2 jierren lyn
- Classificate 1 de 5per Usator de Firefox 17704019, 3 jierren lyn
- Classificate 4 de 5per ali, 3 jierren lyn