Recensiones de 10ten Japanese Reader (Rikaichamp)
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) per Birchill
255 recensiones
- Classificate 3 de 5per KataStrofY, viisi vuotta sittenThis is a great tool, but for some reason it keeps downloading the dictionary every time I restart firefox, which is quite anoying since it makes firefox take up necessary CPU from other applications.
For some reason, under Windows 7, Name Data 2.0.13 and newer does not want to be installed.
Under Windows 10, this doesnt seem to be a problem (latest Firefox versions on both machines, 82.0.3 64-bit).Responsa de disveloppator
publicate viisi vuotta sittenThank you for the very helpful bug report! I have filed https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/428 and will try to address it there. If you have any extra information to add that would be most helpful! - Classificate 5 de 5per John, viisi vuotta sitten
- Classificate 4 de 5per RafaelLinuxUser, viisi vuotta sitten
- Classificate 5 de 5per Jopce, viisi vuotta sitten
- Classificate 5 de 5per chris, viisi vuotta sittenOne of the best Japanese learning extension ever. Simple yet powerful for variety of usage.
- Classificate 5 de 5per Usator de Firefox 11257356, viisi vuotta sittenJust a little review to say thanks for maintaining this addon, devoting so much time in it. It is great and I use it everyday.
Responsa de disveloppator
publicate viisi vuotta sittenThank you so much! I really appreciate your support! - Classificate 5 de 5per Rina, viisi vuotta sitten
- Classificate 5 de 5per nevdelap, viisi vuotta sitten
- Classificate 5 de 5per Usator de Firefox 16037713, viisi vuotta sittenThis extension is a lifesaver. I agree with one of the other reviews about creating some sort of guide for settings, shortcuts, annotations, and such; I look forward to this in the future! I have WWWJDIC’s dictionary codes as a pinned tab now, so the annotations make more sense. Anyway, thanks and keep up the good work!
Responsa de disveloppator
publicate viisi vuotta sittenThank you! Yes, I am working on fixing the dictionary code annotations now but it will take a few more weeks. I should also make guidance for the shortcuts and settings after that. Thank you again! - Classificate 5 de 5per Usator de Firefox 15744861, viisi vuotta sitten
- Classificate 5 de 5per Usator de Firefox 15980980, viisi vuotta sittenI made an account just to let you know that, as a language learner - this has improved the quality of my life tremendously. You saved me so much time in studying, flashcards, everything. Thank you so much
Responsa de disveloppator
publicate viisi vuotta sittenThank you so much! Hopefully it will get much better still in coming months. All the best with your study! - Classificate 5 de 5per Usator de Firefox 15897667, viisi vuotta sitten
- Classificate 5 de 5per LittlestMonster, viisi vuotta sitten
- Classificate 5 de 5per Kan-Ru Chen, viisi vuotta sitten
- Classificate 4 de 5per Docdoc, viisi vuotta sittenBack in the days it was called rikai-chan and i was able to install different languages, is this still possible? How?
Responsa de disveloppator
publicate viisi vuotta sittenYou can switch languages for the kanji dictionary at the moment from the settings panel. I will add language switching for the other dictionaries in the next few months. - Classificate 4 de 5per Usator de Firefox 14991459, viisi vuotta sittenGreat extension, will help you learn new words. My only problem is, it could serve it well to have some explanation about it. Took me weeks to realize it had a Name Dictionary, even longer time to decipher what uk, ok, pn, (P) etc. meant, and I still don't know what some of them mean.
Responsa de disveloppator
publicate viisi vuotta sittenThanks for the excellent feedback. I hope to make the ok, uk, pn, (P) annotations more clear in a future release after updating the database format. Currently they are simply the annotations used by WWWJDIC.
That's a good idea to help users discover the names and kanji dictionaries too. Thank you! - Classificate 4 de 5per Usator de Firefox 15273754, viisi vuotta sitten
- Classificate 5 de 5per Usator de Firefox 12949415, viisi vuotta sitten
- Classificate 5 de 5per Usator de Firefox 14876959, kuusi vuotta sittenThis is great! I used to use rikaichan but I've been having technical troubles with it. This is so simple!
- Classificate 5 de 5per Akit0, kuusi vuotta sitten
- Classificate 4 de 5per Mahabarata1234, kuusi vuotta sittenThis is excellent. Fast and easy.
---
What I want is the 'top-level display' of translation/analysis only. Not including atomic or subatomic breakdown of components of highlighted items. Not that comprehensive analyses are useless. Usually, I want a quick translation. I have kanji options OFF. Still, pop-ups often take so much space that I cannot access the top-level display.
---
Not in the developer's purview. Abbreviations, say of government agencies and such, need the full expansion of names, like 'ABC' -> 'Absurdly Big Company' in the top-level display. I know dictionary compilation is done by others.Responsa de disveloppator
publicate kuusi vuotta sittenThank you very much for your feedback. I'm not sure I understand exactly what is included in the top-level display.
Would you mind to either file an issue at https://github.com/birtles/rikaichamp/issues or send a message on twitter (@rikaichamp) or email (birtles@gmail.com). Thank you! - Classificate 5 de 5per Arttaaz, kuusi vuotta sitten
- Classificate 5 de 5per Szubxero, kuusi vuotta sitten