Rispueste di devbit.me
Rispueste dal svilupadôr
publicât ai kahdeksan vuotta sittenEstoy desarrollando esta aplicación en mi propio tiempo, pero voy a trabajar en mejorarla con el tiempo ;)
35 recensions
- Valutade 1 su 5di Utent Firefox 14957821, kaksi vuotta sittendoes not work
I click on the extension icon but nothing happens - Valutade 1 su 5di Jay, neljä vuotta sittenUnfortunately this extension never worked ass supposed. I wonder why I didn't delete it long time ago?
Rispueste dal svilupadôr
publicât ai neljä vuotta sittenSorry for that I had to redo the plugin with the new Deepl API, it now works with a free or pro API key Rispueste dal svilupadôr
publicât ai neljä vuotta sittenLo siento por eso he tenido que rehacer el plugin con la nueva API de Deepl, ahora funciona con una clave de API gratuita o proRispueste dal svilupadôr
publicât ai neljä vuotta sittenNot for now, you can make a PR on https://github.com/Silbad/DeepLT- Valutade 1 su 5di Ferryman, kuusi vuotta sittenDoesn't work with FiFo ESR v52.8.0. It only shows a window with DeepL, but no text to be translated even if you highlighted it before. If you copy it ever the window, it doesn't translate it.
Rispueste dal svilupadôr
publicât ai neljä vuotta sittenSorry for that I had to redo the plugin with the new Deepl API, it now works with a free or pro API key Rispueste dal svilupadôr
publicât ai neljä vuotta sittenSorry for that I had to redo the plugin with the new Deepl API, it now works with a free or pro API key- Valutade 2 su 5di Hunam, kuusi vuotta sittenGood potential but does not work for me. Can you fix it?
Rispueste dal svilupadôr
publicât ai neljä vuotta sittenSorry for that I had to redo the plugin with the new Deepl API, it now works with a free or pro API key - Valutade 5 su 5di mjerem34, kuusi vuotta sitten
- Valutade 5 su 5di Bidju, seitsemän vuotta sittenThe app works well, is super convinient!
Thanks a lot :)
Previous review:
The app doesn't work, it won't translate any sentence :/
See screenshot: https://ibb.co/1ZGFxrsRispueste dal svilupadôr
publicât ai seitsemän vuotta sittenIt's fixed with 1.5.5, sorry for that, it's not the official API - Valutade 5 su 5di -=|MisterY|=-, seitsemän vuotta sitten
- Valutade 5 su 5di pffffffffffffffffffffff, seitsemän vuotta sittenLa qualité de la traduction (fr-en en-fr ; et un peu allemand, les autres je n'ai pas trop essayé) est tout simplement exceptionnelle ! __ [non, je ne suis pas payé par eux ! :o) ]
Perso j'utilise peu la fenêtre déroulante mais vais directement sur le site (en cliquant en bas à gauche de la fenêtre), et là il y a de nombreuses possibilités (en cliquant directement sur les mots, à traduire ou traduits...) d'affiner, préciser,... si besoin.
Bravo et merci vraiment pour cette "alternative" aux criminels (si si, j'assume) google-GAFAM .
patrick - Valutade 5 su 5di Utent Firefox 14306391, seitsemän vuotta sitten
- Valutade 5 su 5di Utent Firefox 14220546, seitsemän vuotta sitten
- Valutade 5 su 5di D.G., seitsemän vuotta sittenBeste Übersetzung. Realitätsnah. Verständlich. Schnell und präzise. Wünschenswert wäre noch Portugiesisch (Lateinamerika).
- Valutade 4 su 5di Utent Firefox 13345990, seitsemän vuotta sittenWhaow ! C'est reparti comme en 14...
Allez ! Je fais remonter la note ;)
Bon boulot !Rispueste dal svilupadôr
publicât ai seitsemän vuotta sittenEt un dernier hotfix pour la 1.5.2, ça devrait rouler ;) - Valutade 1 su 5di Utent Firefox 13553192, seitsemän vuotta sittenThe Addin does not work! Text has to be manually entered in the field (not possible to highlight text on an page and rightclick for translate) and then nothing happens after enter.
I can choose German insteed of French but it does not save the selection.
So a simpe bookmark to www.deepl.com does the same, for this I dont need a add-on ;-)Rispueste dal svilupadôr
publicât ai seitsemän vuotta sittenAll this bugs fix in 1.5.2 ;) and rightclick for translate next version (1.6.0) - Valutade 3 su 5di Utent Firefox 14141165, seitsemän vuotta sittenDas könnte ein wichtiges Werkzeug für mich werden, wenn es weiter entwickelt ist. Zur Zeit ist es leider nicht mehr wert, wie ein Lesezeichen von DeepL in der Symbolleiste von Firefox. Der wichtigste nächste Schritt wäre die Möglichkeit, nach dem Rechtsklick auf einen makierten Text im sich öffnenden Menü, die Übersetzung direkt aufrufen zu können. 5 Sterne würde ich geben, wenn DeepLT über die gleichen Möglichkeiten verfügen würde wie die Erweiterung "S3.Translator"
Rispueste dal svilupadôr
publicât ai seitsemän vuotta sittenDie Auswahl eines Textes auf einer Seite ist in der nächsten Version geplant. - Valutade 5 su 5di Philipp Wolgast, seitsemän vuotta sittenSimply the most efficient and reliable app for translation. The Deepl algorithm became Google's No. 1 nightmare immediately. Thank you Deepl ppl.
- Valutade 4 su 5di Utent Firefox 12125742, seitsemän vuotta sittenI prefer it over the "Translate now" extension, but I'm still missing some minor things like an entry in the right-click menu on a page, so that I don't have to Ctrl-C, click with my mouse, and click the text input field.
Also, it would be good if the output field can be bigger so that scrolling isn't necessary. - Valutade 5 su 5di Utent Firefox 13890065, seitsemän vuotta sitten
- Valutade 5 su 5di Utent Firefox 13883363, seitsemän vuotta sittenIch bin der englischen Sprache nicht mächtig und sehr froh, dass es den Deepl-Übersetzer gibt. Bisher habe ich mir mit dem Googl-Übersetzer geholfen, der zum Teil sehr unverständlich übersetzt hat. der Googl-Übersetzer kann mit dem Deepl-Übersetzer nicht mithalten. Bei der Deepl-Übersetzung empfinde ich, als ob es in meiner deutschen Sprache geschrieben wurde. Vielen Dank dafür.
- Valutade 4 su 5di Utent Firefox 13873849, seitsemän vuotta sittenTrès bonne extension. Mais je suis un peu déçu que l'on ne puise pas traduire l'entièreté d'une page internet. Mais sinon rien à dire d'autre ^^
- Valutade 1 su 5di Jan Jurák, seitsemän vuotta sitten